
- Твое предсказание сбывается, шеф, - сказала Делла Стрит, - ночь сегодня действительно необычная.
Адвокат переступил бесчувственное тело, прошел в комнату и положил револьвер на стол.
- У тебя наручников нет? - спросил он.
- Откуда? - сказала она. - Я секретарша, а не полицейский. Кстати, будем звонить в полицию?
В это мгновение незнакомец очнулся, резким движением вскочил на ноги и бросился в двери. Адвокат схватил револьвер.
- Стоять! - властным голосом приказал Мейсон, но мужчина не обратил ни малейшего внимания на его окрик.
Он выскочил в коридор и через мгновение его торопливые шаги донеслись с лестницы - он стремительно спускался вниз.
- Что все это означает, шеф? - спросила Делла Стрит.
- Не знаю, - ответил Мейсон. - У тебя опасная рана?
Делла только сейчас обратила внимание на окровавленный рукав.
- Нет, царапина наверное, - ответила она.
- Дай-ка я осмотрю, - с нежностью в голосе сказал Мейсон. - Надо промыть и забинтовать. Бинт, надеюсь у тебя есть?
Делла кивнула. Внимание ее привлек валявшийся у двери нож.
- Посмотри, шеф, какая у него странная ручка!
Адвокат взял у секретарши оружие и внимательно осмотрел его. Через несколько минут он чем-то щелкнул и накладка на рукоятку разделилась на две части.
- Что это означает, шеф? - удивленно спросила Делла.
- Тебе не кажется этот нож знакомым? - спросил адвокат.
- Если я не ошибаюсь, точно такой же лежит у тебя в столе в твоем кабинете.
- Не ошибаешься, - сухо ответил Мейсон. - Это он и есть.
- Но для чего эти железки?
- Отпечатки.
- Отпечатки?
- Да, отпечатки пальцев. Можешь не сомневаться, на рукоятке мои отпечатки пальцев.
- Но что это все означает, шеф?
- Он хотел убить тебя, а всю вину свалить на меня.
