
Делла вскрикнула, рукав окрасился кровью.
Мейсон и незнакомец яростно боролись в коридоре - адвокат сжимал кисть пришельца, пока пальцы того не разжались и нож не упал на пол.
Незнакомец вдруг резко ударил Мейсона ногой в пах, высвободился и выхватил из кармана револьвер.
- К стене! - закричал он, не отрывая глаз от адвоката. - Руки на голову!
Адвокат выполнил приказ. И в это мгновение из кухни выскользнула Делла и что есть силы обрушила на незнакомца сзади удар сковородкой.
Шляпа свалилась с головы злоумышленника и тот бесчувственным кулем повалился на пол.
Адвокат подошел и отобрал у него револьвер.
- Твое предсказание сбывается, шеф, - сказала Делла Стрит, - ночь сегодня действительно необычная.
Адвокат переступил бесчувственное тело, прошел в комнату и положил револьвер на стол.
- У тебя наручников нет? - спросил он.
- Откуда? - сказала она. - Я секретарша, а не полицейский. Кстати, будем звонить в полицию?
В это мгновение незнакомец очнулся, резким движением вскочил на ноги и бросился в двери. Адвокат схватил револьвер.
- Стоять! - властным голосом приказал Мейсон, но мужчина не обратил ни малейшего внимания на его окрик.
Он выбежал в коридор и через мгновение его торопливые шаги донеслись с лестницы - незнакомец стремительно спускался вниз.
- Что все это означает, шеф? - спросила Делла Стрит.
- Не знаю, - ответил Мейсон. - У тебя опасная рана?
Делла только сейчас обратила внимание на окровавленный рукав.
- Нет, царапина наверное, - ответила она.
- Дай-ка я осмотрю, - с нежностью в голосе сказал Мейсон. - Надо промыть и забинтовать. Бинт, надеюсь у тебя есть?
Делла кивнула. Внимание ее привлек валявшийся у двери нож.
- Посмотри, шеф, какая у него странная ручка!
Адвокат взял у секретарши оружие и внимательно осмотрел его. Через несколько минут он чем-то щелкнул и накладка на рукоятку разделилась на две части.
