- Этого обвиняемый не говорил. Он признался, что у него полный провал памяти до примерно четырех часов тридцати пяти минут утра, когда он пришел в себя.

- Он сказал, что у него был полный провал памяти?

- Он сказал, что ничего не помнит.

- А разве он не говорил, что в следующий раз пришел в себя только дома, в собственной постели?

- Он сказал, что следующее, что он _п_о_м_н_и_т_ - это то, что в четыре тридцать пять утра он лежал в собственной постели.

- Но кое-что из того, что вам сообщил обвиняемый, вы забыли - все, что было сказано в его пользу?

- Я уже говорил вам, что все помню.

- Но пренебрегли тем, чтобы пересказать нам?

- Пусть будет по-вашему, если вам так хочется.

- В виду вашей совершенно очевидной предубежденности, я не собираюсь больше задавать вам никаких вопросов.

Свидетель злобно взглянул на Хоуланда и покинул место дачи свидетельских показаний.

- У меня тоже больше нет вопросов к свидетелю, - объявил обвинитель. - Я приглашаю Миртл Анну Хейли для дачи показаний.

Рыжеволосая женщина, сидевшая у прохода, недалеко от Мейсона, встала, прошла в свидетельскую ложу, подняла правую руку и принесла присягу.

Мейсон украдкой взглянул на находившуюся рядом с ним девушку.

Она сидела, высоко подняв голову, таким образом, что адвокат мог видеть только ее профиль. Весь ее облик выражал холодное презрение, с которым девушки обычно относятся к тем, кто пытается их подцепить и действует довольно нагло.

3

Миртл Анна Хейли приняла присягу, назвала свое полное имя и адрес секретарю Суда, а затем села в свидетельскую ложу с видом человека, который знает, что его показания окажутся решающими.

- Миссис Хейли, я хочу обратить ваше внимание на карту дороги, которая была уже ранее идентифицирована и приобщена к делу, как доказательство "А" со стороны обвинения, - начал обвинитель.

- Да, сэр?



12 из 153