
- Я возражаю против объяснений, касающихся причины, почему она обогнала ту машину, - заявил Хоуланд, - и требую вычеркнуть их из протокола.
- Они будут вычеркнуты, - постановил судья Кадвелл.
- Что вы сделали после того, как обогнали ту машину? - спросил обвинитель?
- Вернулась домой и легла спать.
- Я имел в виду сразу же после того, как вы ее обогнали. Вы что-нибудь сделали?
- Посмотрела в зеркало заднего обзора.
- И что вы увидели, если вообще что-нибудь увидели?
- Я заметила, как машину занесло налево, затем снова направо, внезапно что-то черное мелькнуло перед фарами и на мгновение, как мне показалось, правая передняя фара погасла.
- Вам _п_о_к_а_з_а_л_о_с_ь_?
- Затем она снова загорелась.
- И это произошло на Сикаморской дороге, на участке между улицей Честнат и Главной автомагистралью?
- Да, сэр.
- И именно там вы видели, как свет на мгновение погас, а потом снова зажегся?
- Да, сэр.
- В тот момент вы смотрели в зеркало заднего обзора?
- Да, сэр.
- А вы знали в то время, почему, как вам показалось, свет на мгновение погас, а потом снова зажегся?
- Тогда не знала, теперь знаю.
- Почему?
- Я возражаю на основании того, что для ответа на поставленный вопрос требуется вывод свидетельницы, - заявил Хоуланд. - Вопрос спорный.
- Возражение принимается. Свидетельница может давать показания только о том, что видела, - сказал судья Кадвелл.
- Но, Ваша Честь, она, несомненно, имеет право интерпретировать то, что видит, - заметил обвинитель.
Судья Кадвелл покачал головой.
- Свидетельница может давать показания только о том, что видела, повторил он. - Интерпретировать их будут присяжные.
Обвинитель помедлил с минуту, а затем сказал:
- Хорошо. Приступайте к перекрестному допросу, мистер Хоуланд.
