
- Вы хотите сказать, что сами их пишите? - спросил Мейсон.
- Артур Анселл Ашланд - это наше имя, - скромно признался Каддо.
- Что вы имеете в виду?
- Имя принадлежит журналу. Мы можем печатать что угодно под именем этого автора, используя его, как этикетку.
- Кто написал этот рассказ?
- Я, - широко улыбнулся Каддо, показывая крупные зубы, и снова начал ритмично кивать головой.
- А как насчет следующего автора, Джорджа Картрайта Даусона?
Каддо продолжал кивать в том же ритме.
- Вы хотите сказать, что его тоже написали вы?
- Да, мистер Мейсон.
Адвокат смотрел на блестящую лысину мистера Каддо, тот не переставал кивать головой.
- А следующий?
Изменений в движениях головы не произошло.
- Боже мой, - воскликнул Мейсон, - вы что, весь журнал сами пишите?
- Обычно. Иногда, правда, я нахожу рассказы, которые мне удается купить по четверти цента за слово.
- Ну ладно, - решительно сказал Мейсон, - какие у вас проблемы?
- Проблемы?! - воскликнул Каддо. - У меня их тысячи! Я... Ах, вы имеете в виду, зачем я пришел к вам?
- Да.
Каддо открыл журнал, который Делла Стрит положила на стол адвоката. Со знанием дела издатель перелистнул страницы и нашел объявление под номером девяносто шесть.
- Вот они вкратце, - сказал Каддо и протянул объявление Мейсону.
Адвокат начал читать:
"Девушка двадцати трех лет, с красивым лицом и фигурой. Я отношусь к тем, о ком говорят, что их место в Голливуде, хотя в самом Голливуде так не думают. Я - наследница и меня ждет неплохое состояние. Я устала от людей, которые знают, кто я, и явно заинтересованы в моих деньгах, а не во мне самой. Мне бы очень хотелось приобрести новых знакомых. Жду ответа от привлекательного молодого человека в возрасте от двадцати трех до сорока лет, который способен меня понять. Пожалуйста, расскажите немного о себе, если возможно, вложите фотографию. Пишите на адрес журнала, абоненту девяносто шесть."
Мейсон нахмурился.
