- Я подготовила все повестки о явке в Суд, а также вчерне набросала вопросы, в которых надо разобраться.

- Прекрасно. Давай все сюда.

Следующие полчаса он изучал дело Миллера, затем резко отодвинул стул от стола и раздраженно заявил:

- Она не выходят у меня из головы.

- Марлин Марлоу? - спросил Делла.

- Нет, не Марлин Марлоу, - покачал головой Мейсон. - Долорес Каддо. Вот тебе пример сильной, решительной женщины. Она связала свою судьбу с подкаблучником, но не позволяет никому снизить стоимость своего вклада в него. У нее свои уникальные методы и в ней есть что-то, что произведет впечатление на кого угодно.

- Она бесспорно, оставляет след, где бы ни появилась, - заметила Делла.

- Да, при помощи чернильницы, - сухо прокомментировал Мейсон. - Давай позвоним Розе Килинг и познакомимся с ней для начала по телефону. Набери ее номер, Делла, и спроси, там ли Марлин Марлоу. Никак не представляйся просто скажи, что ты подруга Марлин.

Делла Стрит заглянула в запись, сделанную Мейсоном. Затем подняла трубку и попросила Герти:

- Дай мне, пожалуйста, городскую линию.

Делла Стрит сидела за своим столом, приложив трубку к уху, и ждала.

- Никто не отвечает? - спросил Мейсон.

- Нет. Длинные гудки и... подожди минутку.

Делла помолчала какое-то время, а затем закричала в трубку:

- Алло! Алло!

Закрыв рукой микрофон, она повернулась к Мейсону и объяснила:

- Странно. Длинные гудки вдруг резко прекратились. Сняли трубку, мне показалось, что кто-то в нее дышит, а когда я сказала "алло", никто не ответил.

- Возможно, прервалась связь, - предположил Мейсон, - а ты посчитала, что слышишь дыхание.

- Готова поклясться, что кто-то поднял трубку, - возразила Делла.

- Возможно, Роза Килинг. Ее предупредили, и она решила, что звонит воинственная Долорес Каддо, чтобы проверить, на месте ли она.

- Будь я Долорес Каддо, то уже подходила бы к дому Розы Килинг, сказала Делла. - Потому, что удостоверилась - что хозяйка в квартире, раз кто-то снял трубку.



57 из 188