Когда они подъехали к своему бараку, на крыльце дома их ждала Руфь Кермитт. С ней был худощавый, узколицый мужчина в черном сюртуке. Когда Уорд натянул поводья, он коротко, но не упуская не единой мелочи, оглядел Мак-Куина и быстро отвел взгляд.

- Уорд, это Джим Янт. Он покупает скот и хочет взглянуть на стадо, которое ты только что пригнал.

- Рад познакомиться, - приветливо сказал Уорд. Он посмотрел на лошадь Янта и его подвязанные к бедрам кобуры.

Еще два незнакомых человека сидели на ступеньках барака - крупный парень в рубашке в клеточку и рыжеволосый с винтовкой на коленях.

- Мы хотим купить от пятисот до тысячи голов, - пояснил Янт. Слышали, что у вас хороший скот.

- Мясной?

- Нет, в основном племенной. Мы оборудуем ранчо. На другой стороне Ньютонов.

- У нас есть скот на продажу, - сказал Уорд. - Точнее, у мисс Кермитт. Я лишь управляющий.

- Вот как? - Янт оглянулся на Руфь с внезапно вспыхнувшей улыбкой. Значит, мисс? Или вы вдова?

- Мисс. Мы сюда приехали с братом, но его убили.

- Тяжело молодой женщине одной управляться с ранчо, не так ли? сочувствующе улыбнулся он.

- Мисс Кермитт прекрасно обходится, - прохладным тоном сказал Мак-Куин, - и она не совсем одинока.

- Неужели? - Янт вопросительно поднял бровь. - Нет, - сказал он после минутного размышления, - конечно нельзя утверждать, что она одинока, если у нее есть скот и ковбои.

Руфь быстро встала, предупреждая готовую сорваться грубость Мак-Куина.

- Мистер Янт? Не хотите ли кофе? Потом поговорим о делах.

Когда они ушли в дом, Уорд резко развернулся и зашагал к бараку, ведя гнедого в поводу. Он не на шутку разозлился и не скрывал этого. Остролицый рыжий взглянул на него, когда он проходил мимо.

- Что, приятель, кто-то увел твою девушку?

Уорд Мак-Куин остановился и медленно повернулся. Болди Джексон немедленно поднялся и отошел к углу барака, образовав таким образом треугольник, в двух вершинах которого находились они с Мак-Куином, а в третьей - чужаки.



3 из 21