
- Миссис Хепнер? - спросил Мейсон.
- Да, я миссис Хепнер,- ответил голос.
- Миссис Хепнер, мое имя Перри Мейсон. Мне крайне необходимо связаться с вашим сыном Дугласом Хепнером. Не скажете ли вы мне, где его можно найти?
- Вы не звонили в Лас-Вегас? - спросил голос.
- А он там? - поинтересовался Мейсон.
- Он звонил из Барстоу два или три дня назад... подождите минутку, это было... сейчас я вам скажу точно... это было тринадцатого, вечером тринадцатого,- Он звонил вам по пути в ЛасВегас?
- Да, он сказал, что хотел повидать меня, но, очевидно, не может этого сделать.
- Вы случайно не знаете, где он останавливается в Лас-Вегасе или что он там делает и... и с кем он там?- Нет, на эти вопросы я не смогу вам ответить, мистер Мейсон. А собственно, чем вызван ваш интерес?
- Да, а не скажете ли вы мне,- спросил Мейсон, уходя от ответа,- ваш сын женат или холост?
- Холост, а что?
- Я слышал, что он и Элеонор Корбин, которая...
- 0, конечно, Элеонор Корбин, - ответил голос. -Да, он звонил мне... О, это было недели две назад. В то время он был с Элеонор Корбин. Но когда он позвонил мне из Барстоу, то уже был с другой девушкой, которую представил мне по телефону, назвав ее Сюзанной. А могу а узнать, почему вы интересуетесь его местопребыванием, мистер Мейсон, и почему вы звоните именно мне?
- Просто он мне очень нужен,- ответил Мейсон,- а никакого другого способа найти его у меня нет.
- А чем вы занимаетесь, мистер Мейсон? Вы что, репортер газеты?
- Нет. Определенно нет. Я - адвокат.
- Вы представляете моего сына?
- Нет. Но он меня интересует в связи...
- Тогда я намерена, мистер Мейсон, поговорить с сыном, прежде чем отвечать на ваши дальнейшие вопросы. Прощайте.
На другом конце провода послышался щелчок.
