
— Не можем же мы стоять здесь целый день.
— Кто ж тебя заставляет стоять — садись.
Он даже не пошевелился.
— А что вы еще хотели узнать?
— Как она училась? — решил я задать нейтральный вопрос.
— Очень неплохо, на «хорошо» и «отлично». Феба специализировалась по французскому языку, она вообще была к языкам способна. В Болдер-Бич, по ее словам, ей было легче, чем в Стэнфорде, — здесь она чувствовала себя более раскованно.
На его лице вновь заиграла непроизвольная кривая улыбочка. Создавалось впечатление, что он сам над собой смеется.
— Что значит «более раскованно»?
— Я не специалист, — сказал он, неуклюже поводя своими могучими плечами. — Но нервы у нее никуда не годились — это сразу было видно. Сегодня она веселей некуда, а завтра мрачнее тучи. Я сказал, что ей необходимо пойти к врачу, но она ответила, что уже к психиатру обращалась.
— Когда?
— В прошлом году, в Пало-Альто. Впрочем, по-настоящему лечиться она не стала. Сходила пару раз на консультацию — и все.
— Как звали врача?
— Не знаю. На этот вопрос вам скорее ответит ее тетка, миссис Тревор. Она живет неподалеку от Пало-Альто.
— Ты Треворов знаешь?
— Нет.
— А других ее родственников?
— Нет.
— А с Фебой ты давно знаком?
Он ответил не сразу:
— С сентября, с тех пор, как она здесь учится. Меньше двух месяцев.
— И вы уже решили пожениться?
— Я-то сразу решил. Только ее увидел.
— Когда это было?
— В сентябре. Она пришла посмотреть комнату, а я в это время кухню красил.
— Странно, а я понял, что вы раньше познакомились.
— Значит, плохо поняли.
— Разве ты не познакомился с Фебой прошлым летом на пляже и не уговорил ее перевестись в здешний колледж?
Он глубоко задумался. На его лице и в глазах появилось какое-то отсутствующее выражение, и мне вдруг пришло в голову, что дело, за которое я взялся, — самое что ни на есть банальное: парень сошелся с девушкой, увидел, что она вот-вот проговорится, и убил ее.
