Лондон Джек

На сороковой миле

Джек ЛОНДОН

НА СОРОКОВОЙ МИЛЕ

Вряд ли Большой Джим Белден думал, к чему приведет его вполне как будто безобидное замечание о том, какая "занятная штука" - ледяное сало. Не думал об этом и Лон Мак-Фэйн, заявив в ответ, что еще более занятная штука - донный лед; не думал и Беттлз, когда он сразу же заспорил, утверждая, что никакого донного льда не существует, - это просто вздорная выдумка вроде буки, которой пугают детей.

- И это говоришь ты, - закричал Лон, - который столько лет провел в этих местах! И мы еще столько раз ели с тобой из одного котелка!

- Да ведь это противоречит здравому смыслу, - настаивал Беттлз послушай-ка, ведь вода теплее льда...

- Разница невелика, если проломить лед.

- И все-таки вода теплее, раз она не замерзла. А ты говоришь, она замерзает на дне!

- Да ведь я про донный лед говорю, Дэвид, только про донный лед. Вот иногда плывешь по течению, вода прозрачная, как стекло, и вдруг сразу точно облако закрыло солнце - и в воде льдинки, словно пузырьки, начинают подниматься кверху; и не успеешь оглянуться, как уж вся река от берега до берега, от изгиба до изгиба побелела, как земля под первым снегом. С тобой этого никогда не бывало?

- Угу, бывало, и не раз, когда мне случалось задремать на рулевом весле. Только лед всегда выносило из какого-нибудь бокового протока, пузырьками снизу он не поднимался.

- А наяву ты этого ни разу не видел?

- Нет. И ты не видел. Все это противоречит здравому смыслу. Каждый тебе скажет то же!

Беттлз обратился ко всем сидевшим вокруг печки, но никто не ответил ему, и спор продолжался только между ним и Лоном Мак-Фэйном.

- Противоречит или не противоречит, но то что я тебе говорю, - это правда. Осенью прошлого года мы с Ситкой Чарли наблюдали такую картину, когда плыли через пороги, что пониже Форта Доверия. Погода была настоящая осенняя, солнце поблескивало на золотых лиственницах и дрожащих осинах, рябь на реке так и сверкала; а с севера уже надвигалась голубая дымка зимы.



1 из 10