- Блейк здесь был?

- Он с Риманом улетел сегодня. Гару их по списку провел в самолет вне очереди.

Я чуть не застонал.

- А наш геолог?

- Пропал куда-то. Когда выкрикивали его фамилию на самолет, он не вышел.

- Коля, надо срочно его найти.

- Хорошо.

Через час приплелся Кострюков. Он был расстроен.

- Удрали сволочи.

- Мне уже сказали, они улетели.

- Но там мы нашли труп... геолога.

- Сообщили в полицию?

- Она пришла раньше нас.

- Ни слово женщинам.

- Ага...

Сержант расстроен, что не расправился с управляющим.

- Сержант, сбегай в палатку, где жил геолог, посмотри, где портфель с документами. Перерой все, порасспрашивай соседей, всех кто его видел в последнее время. Здесь что-то не чисто.

- Будет сделано, товарищ капитан.

Мари разложила передо мной фанерный поднос.

- Господин, я принесла поесть.

Мы расположились здесь же на песке и я в раздумье пережевывал пищу.

- Что-нибудь произошло? - продолжила она.

- Да, Мари.

- Мари может помочь?

- Наверно может.

Мы молчим и я доедаю пищу. Мари терпеливо ждет.

- Ты не знаешь, что за груз ваше племя охраняет в Гате?

- Разве там что-то есть?

Мари с удивлением смотрит на меня.

- Там наше барахло, - продолжила она, - которое мой папа не захотел брать сюда, да немного провизии для наших, которую нам любезно передали в Эджели. У папы много врагов и не все поэтому решили поехать сюда. Папа тогда отдал им всю оставшуюся еду и мы пошли сюда.

- Мари обещает мне, что никому не расскажет о нашем разговоре. Даже, своему папе.

- Она клянется тебе.



26 из 42