Вдруг Джек вклинился сверху между затылком и стенкой и... капитан выкатился чуть ли не на средину бассейна. Капитан опять сидит на корточках, держит баллоны перед собой и пытается задом проползти к стенке. Дельфин все сообразил и, рванув за спину, стал между стенкой и капитаном. А он пополз к другой стене. Терпение Джека лопнуло и он разогнавшись, понесся с большой скоростью прямо носом в эти противные баллоны. Как капитан умудрился выкинуть руки вперед, до сих пор не могу понять. От толчка, его тело пронеслось через весь бассейн и впилилось в стенку. Нос Джека пробив ремни застрял между баллонами и был в двух сантиметрах от лица человека. Если бы дельфин даванул еще немного, пловцу был бы конец, но Джек принялся вытаскивать штырь. Он вырвал его из ремней и ковырнув капитана несколько раз от стенки вдруг потерял к нему интерес, принявшись в ярости носиться по всей территории аквариума. Я еще подумал, ну сейчас опять на полной скорости врежется в пловца, но Джек и не собирался нападать. Подождав немного, даю лейтенанту Феде знак рукой, что бы открывал решетку ворот, а Ане, что бы отключила дельфина. Джек ушел с арены, так ничего и не добившись.

Капитан сидел на дне и не мог пошевелиться, только пузыри воздуха, говорили, что он еще жив. Я и Дима нырнули и вытащили его на поверхность. Боже, какой у него был вид. Все бока и руки разодраны. Между лохмотьев резины виднелась кровь. На затылке была большая рана. Штырь прошел вскользь, срезав кожу почти до кости. Мы стащили с капитана разодранный, прорезиненный костюм и только стали оказывать первую помощь, как появился Петрушенко, скрипя зубами от ярости.

- Кто приказал?

- Вы о чем?

- Кто приказал переместить ему баллоны на грудь?

- Наверно женам высокопоставленных чиновников и их любовницам очень хотелось увидеть разодранного в клочья человека, но я забыл их предупредить, что у нас здесь не цирк. Мы работаем и вырабатываем новые приемы и формы борьбы человека с животным.



21 из 51