— У них все прекрасно, во всяком случае, так было три дня тому назад. Я не могу связываться с ними каждый день. Ты сам знаешь, сержант, у меня тоже полно работы.

Болан затушил окурок и тут же закурил новую сигарету.

— О'кей, — с видимой усталостью произнес он, — попытаемся выбраться из дерьма сообща.

Таррин спокойно объяснил:

— Боссы направили Сантелли подкрепление. Я не знаю деталей, но отовсюду к нему съезжаются люди. Видимо, девиз «убей или сдохни сам» для них очень серьезный. Моя официальная миссия — это миссия советника при проведении антиболановской акции.

Значит, мне предстоит почти все время быть рядом с Сантелли.

— Из тебя получится великолепный советник, — буркнул Болан.

— Допустим, — рассмеялся Лео, — когда мы с тобой будем вращаться в правительственных кругах, мне будет не хватать ситуаций такого рода. Мне так нравится дурачить этих сволочей, рассказывая им сказки! И чем значительней эти мерзавцы, тем больше меня веселит тот цирк, который я им закатываю!

Лео замолчал и взглянул на часы.

— Как быстро летит время, — вздохнул он, — мне пора уходить.

Лео сунул голову в дверь, заглянул в кабину и крикнул, обращаясь к Розе:

— Любовь моя, высадите меня на следующем перекрестке.

Потом он повернулся к Болану и сказал:

— Не пытайся связаться со мной, сержант. Эти мерзавцы очень нервничают, прямо как маньяки. Дай мне время и побольше свободы, и я сам найду тебя, как только получу первые инструкции. Думаю, что первая цель — это крепость на берегу залива.

— Ты имеешь в виду старый дом Арни «Фермера»?

— Именно. Знаешь дорогу туда?

Разумеется, Мак знал ее. Выпустив облачко дыма, Болан с отсутствующим видом заметил:

— Так ты сказал, что это день грифов?

— Да.

Палач медленно выпустил струйку дыма и прошептал:



7 из 115