-- Он женился на " Коллинз Авиэйшн ".

-- На всей сразу?

-- Его жена-- единственная дочь президента и председателя совета директоров.

-- Стало быть, безработица ему не грозит.

-- Желаю тебе оказаться на его месте.

-- У Френка, нашего босса, нет дочерей. Только сукины сыновья.

-- Насколько мне помнится, Алан Стэнвик -- исполнительный вице-президент " Коллинз Авиэйшн ".

-- Чудесам нет конца.

-- Через несколько лет он должен стать президентом.

-- Его будущее куется в постели.

-- Нет, как я понимаю, он оказался весьма компетентным специалистом. Окончил Гарвард или Уортон. Умный парень и, судя по отзывам, очень хороший человек.

-- Как идут дела у " Коллинз Авиэйшн "?

-- По-моему, неплохо. Корпорацией руководит Алан Стэнвик. Его тесть практически ни во что не вмешивается. Проводит все время в " Рекетс-Клабе ". Организует теннисные турниры. У корпорации солидная репутация. Я как-то не следил за ней. Но могу присмотреться повнимательнее. Ее акции практически не продаются. Львиная их доля принадлежит Коллинзу и его старым дружкам, которые входят в совет директоров.

-- Стало быть, все может случиться?

-- Почти все. Ты хочешь, чтобы я занялся " Коллинз "?

-- Да.

-- Все, что можно узнать о Стэнвике, его жене, Коллинзе, " Коллинз Авиэйшин " как в личном, так и в профессиональном плане.

-- Почему я должен работать на тебя?

-- Вы экономический редактор " Ньюс-Трибюн ", не такли?

-- Мне не хотелось бы ошибиться и возложить вину на вас.

-- На меня? В чем я виноват?

-- Ответственность за экономическую сторону любой статьи ложится на вас.

-- Клара Сноу говорит, что ты дерьмо.

-- Мой внутренний номер 705. Заранее благодарю.

-- Боже!

-- Нет. И. М. Флетчер.

Телефонный справочник оказался на книжной полке. Пока вытаскивал его, не обращая внимания на сыпавшиеся на пол бумаги, в дверь вошел мужчина, на этот раз не блондин, и уселся в кресло.



11 из 155