
Во время всего этого монолога выражение лица Джеки не меняется.
В разговор вмешивается НИКОЛЕТ.
НИКОЛЕТ. Знаете, старина Бомон тоже был не слишком-то разговорчив. Да, он сказал нам о вас и м-ре Уокере, но на кого работает, он говорить не захотел. Может быть, это тот же самый человек, кому вы везли деньги?
Джеки молча смотрит на них.
Даргус сидит за столом, на котором - летная сумка Джеки.
ДАРГУС. Если вы не возражаете, я бы хотел, чтобы вы снова показали нам свою сумку. Очень хочется узнать точно, сколько же там все-таки денег.
Джеки встает со стула, подходит к столу, открывает сумку, вынимает конверт и бросает его на стол.
ДЖЕКИ. Прошу.
ДАРГУС. Раз уж вы подошли, давайте посмотрим, что у вас там еще лежит. Не возражаете?
Она залезает в сумку и вытаскивает записную книжку.
ДЖЕКИ. Моя записная книжка.
ДАРГУС. И что в ней?
ДЖЕКИ. Косметические товары.
Николет берет конверт.
НИКОЛЕТ. Давай, я посчитаю.
Даргус показывает на прозрачную полиэтиленовую сумку с таблетками и пакетиками.
ДАРГУС. А это что?
ДЖЕКИ. Диетические препараты.
Николет вынимает их конверта пачки денег.
ДАРГУС. Посмотрим, что у вас там еще.
Вынув все содержимое, Николет заглядывает внутрь конверта. На его лице появляется злорадная ухмылка.
НИКОЛЕТ. Мисс Браун?
ДЖЕКИ. Что?
Николет вынимает из конверта прозрачный полиэтиленовый пакетик, в котором примерно на полдюйма белого порошка.
НИКОЛЕТ. Что бы это могло быть, заменитель сахара?
ДЖЕКИ. Это что еще за херня, мать вашу?
НИКОЛЕТ. Я знаю, на что это похоже.
ДЖЕКИ. Вы подбросили мне это дерьмо.
Николет и Даргус смеются.
ДЖЕКИ. Послушайте, это не мое.
НИКОЛЕТ(Даргусу). Для "нелегального распространения" тут слишком мало. Как насчет "хранения с намерением продажи"?
ДАРГУС. Как знать, может быть, вместе с деньгами потянет и на "сговор с целью нелегального распространения".
