
- О мой супруг! - воскликнула Притхиви. - У меня есть в земном мире подруга Джанавати, совершенная по красоте. Ради неё приведи мне эту корову, ибо я хочу, чтобы Джанавати радовала мой взор десять тысяч лет.
Услышав это, Дьяус, желая сделать супруге приятное, похитил волшебную корову с помощью своих братьев. Васиштха же, завершив трапезу, отправился к корове, но не нашел её. Обладая всеведением, он понял, что животное похитили Васу по наущению Дьяуса. И он проклял их. Семь Васу как пособники были обречены жить среди людей год, Дьяус же обречен жить в земном мире многие столетия.
1. Дьяус, индоевропейское божество неба. Ср. лит. Диевс, греч. Дий-Зевс, лат. Deus, персонификация сияющего неба.
2. Васиштха - один из семи божественных мудрецов, рожден из семени богов Митры и Варуны.
Восемь Васу
Не выветрилось из памяти певцов гимнов имя Пратипа, наделенное величайшим блеском. Носил его благочестивый царь, отказавшийся от власти ради размышлений и молитв на берегу Ганги. И сама река, им восхищенная, приняла соблазнительный женский облик богини красоты. Погруженный в размышления, Пратипа поначалу не заметил женщину, но, почувствовав жаркое прикосновение к своему правому бедру, обратил к ней лицо:
- Что я могу для тебя сделать, красавица? - спросил он её.
- Обладай мною, о царь, - ответила Ганга, не терпящая возражений. - Я тебя полюбила, а отказ женщинам, которые полюбили, великий грех.
- Ко мне это не относится, - отозвался Пратипа. - Я дал обет не вступать в связь с женою другого или с женщиной другой варны.
- Но ведь я красива, - возразила Ганга, - и высокого происхождения. Обладай же мною, девственницей, полюбившей тебя.
- Я не нарушу обета, - сказал царь, и, осененный свыше, добавил:
- К тому же ты прислонилась к моему правому бедру, предназначенному для дочерей и невесток. Для возлюбленных, да будет тебе известно, оставлено левое бедро. Будь же моей невесткой, прекрасная. Я избираю для тебя моего сына Шантану. И отправляюсь в столицу, чтобы известить его о своем решении.
