- Как вам это удалось? - спросил Кросс у Дарвина Хьюза, проводя рукой по волосам, взъерошенным после маски.

- Если бы ты постригся так, как я, - с улыбкой отозвался Хьюз, приглаживая свои короткие седые волосы, - тебе не приходилось бы заботиться о прическе. Ну что, удалось тебе?

- Вернуть Аргусу его бумажник? Да.

- В-вернуть бумажник генералу? - ошеломленно переспросил Бэбкок.

Хьюз хлопнул его по плечу.

- Мне нужно было попасть в оружейную. - Он встал и огляделся. - Кофе хотите?

- И все-таки, каким образом вам это удалось? - Не отставал Кросс, вместе с Бэбкоком следуя за Хьюзом.

Хьюз наполнил три чашки.

- Достаточно просто. Я вообще его не возвращал. Я уронил его на пол рядом с ногой Тима Бромли так, чтобы он на него наступил. Бромли вернул бумажник за меня, решив, что тот выпал у генерала из кармана.

- Стало быть, патронами вы запаслись, - сказал Бэбкок.

- Угу. Хороший сегодня кофе. - Хьюз кивнул. - Давайте еще раз все обсудим. Люис, начнем с тебя. - Они вернулись, заняв места в креслах, стоящих вокруг большого круглого стола. Кросс задержался, оглядел пищу и сунул в микроволновую печь макароны с сыром.

Тем временем Люис Бэбкок говорил:

- Итак, цель - городок Сан-Мартин, расположенный в Швейцарских Альпах, почти на территории Австрии. Заложники - их будет четырнадцать добровольцы из числа американцев, работающих в Западной Германии. Наша задача - удерживать заложников в одном из нескольких предлагаемых мест, выбранном по собственному усмотрению. Нам предстоит подготовиться соответствующим образом, в случае штурма имитировать угрозу их жизни и не позволить спасателям освободить их "живыми". Все это не вызывает у меня особого энтузиазма.

Кросс оторвался от микроволновой печи. Он был занят тем, что помешивал готовящиеся макароны.

- Что тебе не нравится?

- Помимо твоей стряпни? То, что люди могут запросто пострадать.



15 из 111