Капитан не хотел согласиться с этим.

- Я уверен, что ничего подобного у него нет и в помыслах. Ашер честнейший человек, мне редко приходилось встречать такие благородные натуры, как у него. Разве вы забыли, как несколько дней тому назад, мы высаживались на берег, чтобы запастись дровами? Ашер усердно хлопотал и помогал нам открыть убежище, где приютились вы с Джемсоном?

- Да, я отдаю ему справедливость, он храбр, но ведь многие из людей выказывают удивительную храбрость, когда опасность является неожиданно. Он хорошо обдумал свое положение и решил, что самое лучшее - удрать!

- Ну, вы становитесь несправедливы к молодому человеку!

- Может быть. Но, если он ушел, отчего бы нам всем не сделать то же самое?

Вопрос удивил капитана.

- Вы хотите, чтобы каждый из нас тихонько улизнул с шхуны, плыл бы дальше по реке, насколько сил хватит, и, таким образом, Понтиак был бы обманут?

- Ну, да, что же мешает нам?

Капитан решил прежде обдумать план, показавшийся ему странным. Несколько минут он размышлял и сразу принял решение.

- Я не покину шхуны, пока буду в силах защищать ее. Мы должны остаться здесь до конца. Мы взялись доставить порох майору Глэдуин. Затем, отдать весь этот порох Понтиаку, значит помочь ему взять форт Детруа!

- Да, об этом я и не подумал, это правда. Положим, порох можно забросить в реку!

- Об этом нечего и думать, - заметил капитан спокойным и настолько решительным тоном, что никто не осмелился возражать ему. Весь экипаж обратил все свое внимание на предстоящее нападение; все прислушивались, ожидали, готовились.

Между тем, Ашер Норрис, молодой, деятельный, проворный, неслышно плыл вперед, сильными взмахами рук подвигаясь вперед к берегу, совершенно незаметный в окружающей темноте.

Когда контуры и деревья берега неясно обрисовались перед ним в темноте, он умерил свою поспешность, и позволил себе отдохнуть, плывя по течению.



20 из 116