— Ты… С тех пор как выбрался, ты ни разу не…

— Только воду и кока-колу.

Пи-Эм с облегчением утирает лоб.

— Садись. Закуривай.

— Я без сигарет.

Пи-Эм протягивает пачку.

— Держись непринужденней. Нора…

Он не успевает подобрать нужное слово: дверь хлопает, в холле слышны голоса.

— Ты дома?

Компания порядочная и тоже промокшая: им захотелось посмотреть на реку вблизи, и они вылезли из машин. Тут оба Кейди, и м-с Поуп со своей собачкой под мышкой, и еще Ноленды: их подобрали по дороге.

— Входите, ребятки. Сейчас принесу выпить. Ба! Ты…

Нора остановилась перед незнакомцем, который устроился в кресле. Под ногами у него изрядная лужа.

— Эрик Белл, мой приятель. Одним словом, старый товарищ. Понимаешь…

Пи-Эм внезапно вспоминает о невымытых руках, о холме в Мексике и теряется.

— Белл завернул ко мне всего на несколько часов, но думаю…

— …что он пробудет у нас несколько дней, — заканчивает за него Нора без малейшей язвительности в голосе.

Она открывает стенной шкаф, достает спиртное; Пи-Эм очень хочется ее остановить.

— Надеюсь, у него есть с собой во что переодеться?

Вода поднимается с каждой минутой. Когда мы подъехали, брода уже не было. Пембертоны чуть не застряли на том берегу. Кейди считает…

— Иду на пари, что это протянется не меньше недели, — перебивает Кейди. — Я только что звонил в бюро погоды. В Соноре

— Как ты сказал его зовут?

— Эрик Белл.

— Вы впервые в нашей долине, мистер Белл?

— Впервые.

— Вы еще убедитесь, что здесь у нас не так уж плохо, даже когда мы отрезаны разливом Санта-Крус. Шотландское? Бурбон?

— Благодарю, нет.

— Пиво?

— Благодарю, тоже нет.

— Серьезно?

— Мой друг Белл, — вмешивается Пи-Эм, — недавно перенес тяжелую болезнь, алкоголь ему противопоказан.

— В таком случае не настаиваю. Остальные — наливайте себе сами. Едой-то хоть запаслись?



11 из 119