Полицейский был растерян от сознания ответственности, которая легла на его плечи.

- Мы ничего не будем трогать до прибытия начальства, еле слышно произнес он, не спуская глаз с трупа.

- Ничего и не было тронуто, - сказал Сесил Бэркер. Все осталось в том виде, в каком застал я.

- Когда вы это обнаружили? - спросил сержант, вытащив записную книжку.

- Часы пробили половину двенадцатого. Я еще не раздевался и сидел у камина в своей спальне, как вдруг услышал выстрел. Он был не громким, а как бы чем-то приглушенным. Я тут же бросился вниз. Прошло наверняка не более тридцати секунд, как я был уже в комнате Дугласа.

- Дверь была открыта?

- Да, открыта. Бедняга Дуглас лежал так же, как вы его сейчас видите. На столе горел ночник.

- Вы никого не видели?

- Нет. Я услышал, что миссис Дуглас спускается по лестнице вслед за мной, и поспешил преградить ей дорогу. Экономка Эллен тоже пришла, она и увела ее. Затем появился Эмс, и я вернулся с ним опять сюда.

- Но мне казалось, что мост в усадьбе поднимается на всю ночь?

- Он и в эту ночь был поднят, пока я его не опустил.

- Тогда каким же образом убийца мог скрыться? Мистер Дуглас, вероятно, сам покончил с собой.

- Я тоже сначала так думал. Но посмотрите, - Бэркер отдернул занавеску: окно оказалось раскрытым настежь. - А вот еще! - Он показал на подоконнике кровавое пятно, похожее на след сапога. - Кто-то становился сюда, когда вылезал.

- Вы думаете, что он пробрался через ров?

- Иначе никак нельзя.

- Таким образом, если вы очутились в комнате через полминуты после убийства, то он должен был в это время находиться в воде.



17 из 120