Как правило, это какая-то маленькая, но постыдная тайна, пятно на чести семьи, которое неминуемо всплывет на суде. Здесь тоже должно быть нечто в таком роде. Чем более нелепы обвинения Ваберского, тем более ясно, что ему известен какой-то факт, который позорит имя Харлоу и который любой представитель этой семьи хотел бы сохранить в тайне. Только я не имею ни малейшего понятия, что это за факт!

- Возможно, это какая-то мелочь,- предположил Джим,- значение которой преувеличивает безумец вроде Ваберского.

- Да,- согласился мистер Хэзлитт.- Такое бывает. Когда такой легковозбудимый субъект поглощен воображаемыми обидами... Да, это вполне возможно.- Голос старика звучал бодрее.- Давай посмотрим, что нам известно об этой семье,- сказал он, придвигая стул лицом к окну и Джиму Фробишеру. Но тут в дверь негромко постучали, и вошел клерк доложить о посетителе.- Пусть подождет,- прервал мистер Хэзлитт, прежде чем было упомянуто имя визитера.

- Хорошо, сэр.- Клерк удалился.

Клиенты, которым не нравились методы фирмы "Фробишер и Хэзлитт", могли обратиться к адвокату за углом. Люди, которым нужны услуги настоящего портного, должны мириться со стилем, по которому он кроит одежду.

Мистер Хэзлитт снова повернулся к Джиму.

- Посмотрим, что нам известно,- повторил он, садясь на стул.

Глава 2

Крик о помощи

- Саймон Харлоу,- начал пожилой адвокат,- был владельцем знаменитых виноградников Кло-дю-Пренс на Кот- д'Ор {Кот-д'Ор (буквально "Золотой берег") - гряда холмов к северо-западу от Дижона, давшая название одноименному департаменту -}, к востоку от Дижона. Ему также принадлежали поместье в Норфолке {Норфолк - графство на востоке Англии}, тот большой дом, Мезон-Гренель, в Дижоне и вилла в Монте-Карло {Монте-Карло - город в Княжестве Монако, международный центр игорного бизнеса}. Но большую часть времени он проводил в Дижоне, где в возрасте сорока пяти лет женился на француженке Жанне-Мари Равьяр. Кажется, история была весьма романтической. Жанна-Мари была замужем и рассталась с мужем, а Саймон Харлоу лет десять ждал его кончины.



8 из 226