Как мы теперь понимаем, разница между истинной историей XV–XVI веков и ее скалигеровским изображением настолько велика, что этот документ трудно будет даже сопоставить с привычной скалигеровской картиной. Трудно будет понять — о чем в нем идет речь. Не говоря уже о том, что если это — действительно оригинал XV–XVI веков, то он, с большой вероятностью, будет написан просто НЕПРИВЫЧНЫМИ БУКВАМИ, «непонятными значками». Ведь привычные специалисту по скалигеровской версии «древние почерка» — это на самом деле почерка фальсификаторов-редакторов XVII века. А с реальными почерками и шрифтами XV–XVI веков, не говоря уже о более ранних эпохах, ему, как правило, встречаться не приходится. Подробнее об этом см. в книгах «Библейская Русь» и «Русь-Орда на страницах библейских книг».

Поэтому случайно попавшийся действительно старый подлинный текст историки скорее всего объявят просто «нечитаемым». Что, кстати, постоянно и происходит. Если же его удастся прочесть — то объявляют «странным», «баснословным», «плодом средневекового невежества».

Наши исследования убедили нас, что историки по сути дела не занимаются и не хотят заниматься всерьез дешифровкой МНОГОЧИСЛЕННЫХ «нечитаемых» старых текстов.


5. О ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЯХ XV–XVI ВЕКОВ надо сказать следующее. Книги, на которых стоят года издания XV–XVI веков, часто оказываются подделками XVII–XVIII веков с проставленным задним числом годом выпуска. Якобы «более ранним». Массовая публикация таких книг якобы XV–XVI веков в XVII–XVIII веках была важной частью работы по «обоснованию» скалигеровской версии истории. Подлинные же книги XV–XVI веков преследовались и уничтожались наряду с рукописными документами. Поэтому печатные книги не отличаются от рукописей по своей надежности, когда мы хотим извлечь из них подлинную историю XV–XVI веков. СРЕДИ ПЕЧАТНЫХ КНИГ ТАКЖЕ МНОГО ПОДДЕЛОК XVII–XVIII ВЕКОВ.


6. Многие подлинные официальные документы Западной Европы XVI века, исходящие от императорской канцелярии, были написаны, как мы теперь понимаем, НА СЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ.



18 из 796