Вот только написанная и первый раз изданная ещё в начале 20 века книга индийского профессора Бала Гангадхара Тилака «Арктическая родина в ведах», видать, никому из западных интеллектуалов в руки не попала. Или, попав, не заинтересовала. А зря. Из книги ясно следует, что Ведическая Традиция Индии является производной от Северной Ведической Традиции Руси.

Осознав это, несложно догадаться, что едва ли не все кризисы современности и, практически, все глобальные кризисы и катастрофы ближайшего нашего будущего ИЗНАЧАЛЬНО порождаются ничем иным, как тотальным игнорированием Знаний и Практик ДРЕВНЕРУССКОЙ Гиперборейской Культуры Глубинного Покоя.

В общем-то, смерть лютая грядёт. И не только жертвам обезумевшего от алчности Запада, но и самим западным «общечеловекам».

Возможно ли иное? Или как в том анекдоте: «доктор сказал в морг, значит в морг»? А вот это уже зависит от нас и только от нас. Мы хранители на уровне архетипов древнейшей Культуры человечества и говорим на древнейшем его языке, беспредельная ценность которого заключается в одном очень важном и, буквально, спасительном для нас его свойстве. В каком свойстве? В смысловой аббревиатурности его слов, аббревиатурности позволяющей нам понять изначальные их смыслы.

Российская наука в лице лучших её представителей подошла к пониманию этой аббревиатурности вплотную, задавшись вопросом: «Если слово является носителем смысла, то являются ли носителями смысла слоги, из которых слово состоит»? Научные очерки по теме на книжных прилавках уже есть.

По большому счёту, сполна осознать, осмыслить всё это можно лишь решив вопрос о происхождении языка, неразрывно связанный с вопросом о происхождении человека. Даже по версии материалиста Чарльза Дарвина человек не произошёл от обезьяны. Хотя, по словам того же Дарвина, человек и современные обезьяны имеют некоего общего предка. Останки этого «общего предка» уже более полутора веков всё ищут и ищут. Да вот только никак не могут найти. До курьёзов дело доходит. О них, наверное, как-нибудь в другой раз.



16 из 55