Я долго раздумывал, как назвать эти поговорки. «Заветными», как сказки Афанасьева? «Неподцензурными», как частушки, изданные в Нью-Йорке? Или романтически «Потаёнными», как Радищев? Рыская по словарю синонимов, я нашёл только негативно-оценочные эпитеты: непристойный, неприличный, пошлый и т. д. Естественно, я не хотел порицать сие издание ни за что ни про что самим его названием. Потому-то мне и пришлось по нраву слово «бесстыжий» — ведь в публикуемых пословицах и поговорках стыд просто-напросто похерен.

Тексты взяты в основном у Даля. Да кроме него, попалось мне кое-что из кое-кого. Но не в том суть — «была бы дыра, да пар валил». Принцип моего отбора пословиц и поговорок — сегодняшняя понятность и свежесть, психологическая точность и остроумие. Скажут всякие, что у меня нет чувства меры, на что я отвечу: «кашу маслом, а пизду хуем не испортишь».

Принцип один — печатать то, что не смеют печатать в России и от чего воротит нос русскоязычный Запад.

Так что, дорогой читатель, «не хочешь ли калача, в пизде помоча»?

Примите искренние заверения в глубочайшем почтении,

Михаил Армалинский,

Миннеаполис, 1992

P. S. А ТЕПЕРЬ — СЕРЬЁЗНО

Использованные источники:

1. Толковый Словарь живого великорус-ского языка Владимира Даля. Четвёртое исправленное и значительно дополненное издание подъ редакцiею проф. И. А.

Бодуэна-де-Куртенэ. Издание Т-ва М. О. Вольфъ. С. Петербургъ-Москва, 1912.

2. Claude Corey. Les Proverbes Erotiques Russes, Mutton, The Hauge-Paris, 1972.

3. Венок Венере. Русские нецензурные стихотворения. Составление и послесло-вие И. Н. Яматовского. Аполло, Токио, 1986.



2 из 22