
Девочка повторила.
- У вас золотая память. И еще вы скажете: все наши люди должны беспрекословно подчиняться этому новому товарищу. Он является человеком нашего командования. Очень важным человеком.
- Я должна идти днем? - спросила Цзинь Фын.
- Нет, сейчас. До обеда нужно быть там.
Девочка спустила ноги с кана.
- Если позволите, я пойду.
- Сначала поешьте.
- Извините, мне не хочется.
- Едят не только потому, что хочется.
- А почему, извините?
- Потому, что нужно.
Радист ласково потянул Цэинь Фын за косичку, перевязанную красной бумажкой.
- Нужно слушаться старших, - сказал он и снял с большого жестяного чайника-самовара тряпки, сохранявшие его тепло.
Чайник был тяжелый и совсем закопченный. Наливая себе теплой воды, Цзинь Фын испачкала пальцы и стала их тщательно обтирать.
Радист, засмеялся.
- Вы франтиха, Цзинь Фын!
Она с укоризной покачала головой.
- Вы так долго сидите тут, а не понимаете. Что, если кто-нибудь там, наверху, увидит? Спросят: "Почему у тебя, девочка, пальцы в саже?" Что я скажу?
И она снова покачала головой.
Девочка съела лепешку из проса, потом встала.
- Я готова.
- Хорошо, - сказал командир. - Исполняйте поручение, товарищ Цзинь Фын.
Девочка зажгла фонарь, подняла его вровень с лицом и установила длину фитиля. Пламя колебалось, маленькое, тусклое, красноватое. Девочка переложила фонарь в левую руку и спросила командира:
- Больше ничего не прикажете?
- Зайдете в музей и оттуда - домой.
Девочка была так мала ростом, что ей вовсе не нужно было нагибаться в подземных ходах, где люди отряда передвигались ползком. Однако от старших она переняла манеру ходить под землей, низко согнувшись.
Она уверенно бежала в пятне тусклого света фонаря. Только один момент, там, где она пробегала, можно было видеть неровные стенки хода. Свод был такой же неровный. Местами он осел, и его подпирали бревна крепей. Иногда путь преграждали обвалы, и девочке приходилось перебираться через кучи земли.
