
Но не она одна слышала выстрелы. Раздался пронзительный полицейский свисток, и в сад кто-то вбежал.
- Кто стрелял? - крикнул пришелец резким голосом.
- Я не знаю, - ответила взволнованная миссис Корнфорд. - Боюсь, что произошло нечто ужасное. Мне кажется, что мистер Фаррингтон застрелился.
Джоан дрожала от страха. Что могла она предпринять? Если бы она призналась в том, что была свидетельницей преступления, то ей пришлось бы описать убийцу. После того, как фигура незнакомца скрылась в доме миссис Корнфорд, она прокралась на дорогу и поспешила домой.
Она слышала ряд голосов, со всех сторон к месту происшествия спешили люди. Стремглав побежала она домой и опомнилась лишь после того, как очутилась перед дверью в дом. На ее счастье, никого в саду и в передней не оказалось, и Джоан незаметно проскользнула к себе в комнату. До слуха лорда Крейза донеслось хлопанье двери, и он поспешил к дочери справиться о некоторых мелочах по хозяйству. Но дверь в комнату Джоан оказалась запертой.
- Ты уже легла, дорогая? - спросил он.
- Да, - ответила взволнованная девушка.
Не зажигая света, поспешила она к кровати и без сил рухнула на нее.
- Джемс! Джемс! - прошептала она в отчаянии. - Зачем ты это сделал?
Силы оставили ее, и она погрузилась в забытье. Из этого состояния ее вывел громкий стук в дверь. Послышался голос отца.
- Ты спишь, Джоан?
- Да, отец. Ты хотел поговорить?
- Может быть, ты придешь вниз? Случилось нечто ужасное.
Девушка напрягла остатки сил и отворила дверь.
- Почему ты не зажгла свет? - спросил лорд и потянулся к выключателю, но дочь преградила ему путь.
- У меня сильная головная боль. Что случилось?
- С Фаррингтоном произошло несчастье, - сказал лорд. - Его застрелили. Кое-кто полагает, что он сам застрелился, но Уэллинг иного мнения.
- Разве мистер Уэллинг здесь? - испуганно спросила Джоан.
