- И вы не сомкнули глаз в эту ночь? - спросила она его.

Уэллинг производил впечатление уставшего человека, а его обувь была забрызгана грязью.

- Я заключаю из ваших слов, что и вы не спали в эту ночь. Но не хочу вас упрекать в этом. Ветер был так силен, что не давал заснуть. Лорд Крейз уже встал?

- Я не знаю, но, кажется, проснулся. Он обыкновенно встает не ранее девяти часов утра, но сегодня просил, чтобы его разбудили в восемь.

Джоан слабо улыбнулась.

- На вашу долю выпало за последнее время много волнений, - продолжал сыщик. - Это очень странный случай! Вы когда-нибудь замечали, что Морлек носил обувь с широким американским носком?

- Нет, но я не могу припомнить деталей его туалета, - ответила она, боясь повредить Джемсу.

- А между тем он носит американскую обувь, - продолжал Уэллинг, - я обыскал весь дом и не обнаружил другой.

- Разве его нет дома?

- Он бесследно исчез. Беда с этими умными и предусмотрительными людьми! Если они исчезают, от них не остается и следа. Обыкновенный преступник оставил бы свою визитную карточку на верстовом камне.

Он выждал, рассчитывая, что девушка что-либо скажет. Прошло несколько минут, прежде чем она осмелилась спросить:

- Какое значение имеет ваше упоминание о широких носках?

- Вам я могу сказать об этом. Человек, убивший Фаррингтона, носил обувь с острыми носками.

Она стремительно обернулась к капитану.

- Вы хотите этим сказать, что не Джемс убил Фаррингтона? - спросила она. - Капитан Уэллинг, это не ловушка, вы ведь не хотите заставить меня что-то сказать о нем?

- Я на все способен, - печально произнес Уэллинг и покачал головой. Нет такой лжи или хитрости, на которую я не был бы способен. Но на этот раз совершенно откровенен. Следы на грядке отчетливо свидетельствуют о том, что убийца носил французскую обувь с острым носком. И револьвер, имеющийся в распоряжении Морлека, совсем иного калибра, чем пули, извлеченные из тела Фаррингтона.



53 из 152