
Губы Джоан дрогнули, но она не могла произнести ни слова. Отец продолжал:
- Он - младший сын сэра Уиллоуби Фаррингтона. Да, да, это он и есть - к сожалению, из него вышел изрядный бездельник. Он что-то натворил в школе, и ему пришлось покинуть ее. Отец никогда не мог простить ему этого. К тому же он оказался пьяницей - это у них семейный порок. Я помню еще его дедушку...
Джоан слушала болтовню отца, не произнося ни слова.
- Вместе с этим парнем из школы исключили целый ряд учеников. Их товарищ, негодяй Беннокуайт, деморализовал своими глупыми выдумками и организацией тайного общества всю школу, - предался воспоминаниям старый лорд. - Ты помнишь это, Джоан?
- Да, отец, - ответила девушка. В ее голосе прозвучала какая-то странная нотка, заставившая Гамона насторожиться и обратить внимание на девушку.
Джоан побледнела как полотно, и лорд Крейз поспешил к ней на помощь вместе с Гамоном.
Проводив Джоан в ее комнату, лорд вышел из дома и, чтобы выяснить кое-какие обстоятельства минувшей ночи, направился к Морлеку. Лорд Крейз впервые навещал Морлека, и Джемс был очень удивлен его появлением.
- Прошу вас, войдите, лорд. Никак не ожидал такой чести, - заговорил Морлек.
- Я никогда не пришел бы к вам, - ответил лорд, - но хочу знать все, что касается этого убийства, а также и то, что по этому поводу думает полиция.
