
Минуты две спустя, дверь распахнулась, и его высокая стройная фигура показалась на пороге. Его черные, как смоль, кудри развивались по ветру.
- Добро пожаловать, дорогие друзья, - крикнул он, вглядываясь в темноту, приставив к глазам руку в виде козырька, чтобы предохранить их от резкого ветра и песка, носившегося в воздухе.
- Я перестал надеяться, что вы придете сегодня, ведь я ждал два часа.
Вместо ответа я стал перед ним так, чтобы свет падал прямо на мое лицо.
- Я боюсь, сударь... - начал я, но не успел договорить фразы, как он, с криком бросился от меня и через минуту был уже в комнате, с шумом захлопнув дверь перед моим носом.
Быстрота его движений и жесты представляли полный контраст с его внешностью. Это так поразило меня, что я несколько минут стоял совершенно безмолвно. Но в это время я нашел новый повод, к большему удивлению. Как я уже сказал, изба давно нуждалась в ремонте; между трещинами и щелями, через которые пробивался свет, была щель во всю длину двери около петель, на которые она была насажена. Через эту щель я ясно видел самую дальнюю часть комнаты, где именно пылал огонь. Пока я рассматривал все это, молодой человек снова появился у огня, ожесточенно шаря обеими руками у себя за пазухой; потом одним прыжком он исчез за камином, так что я мог видеть только его башмаки и одетые в черное икры, когда он стоял за углом камина. Через мгновение он уже был в дверях.
- Кто вы? - крикнул он голосом, изобличавшим сильное волнение.
- Я заплутавшийся путешественник.
За этим последовала пауза; он словно размышлял, что ему делать.
- Вряд ли вы найдете здесь много привлекательного, чтобы остаться на ночлег, - вымолвил он наконец.
- Я совершенно истощен и измучан, сэр, и я уверен, что вы не откажете мне в приюте. Я целые часы скитался по соляному болоту.
