- Вы где-то служили? - интересуется капитан, не желая менять тему. Он почти уже расправился с едой.

- Спецназ ВДВ, - лаконично отвечаю ему, закуривая сигарету.

- А... Вот оно что... - Капитан смотрит на меня с нескрываемым уважением. - Извините...

- За что же извиняться? - Меня немного смешит его подчеркнутая вежливость. Удивительно такое слышать от матерого мента.

Кэп, покончив с едой, сам моет тарелку и чашку в раковине. Поставив чистую посуду на буфет, возвращается на свое место.

- Благодарю вас, - говорит он и закуривает.

Я спокойно жду, что будет дальше.

- Представляете, - начинает он, глубоко затянувшись и выпустив дым, кто-то вплотную занялся людьми Бенгала...

Я делаю удивленное лицо, стряхивая пепел.

- Кто же это может быть? .

Кэп пожимает плечами и вдруг усмехается:

- Кто бы он ни был, ему можно только пожелать удачи.

"Что же у тебя все-таки на уме?" - думаю я, с возрастающим интересом глядя на опера.

- И чего же удалось добиться этим ребятам? - интересуюсь я.

- Трупов уже выше крыши. Всего за один неполный рабочий день, - хмыкает капитан, хитро поглядывая на меня. - Кто-то валит кавказцев штабелями, и черт его знает, что будет дальше. А может, вы, Герасим, в курсе, чего ожидать нам, операм?..

- Вряд ли я сумею вам чем-нибудь помочь, но судя по вашим же рассказам о банде этого... как его... Бенгала... желающие его прикончить не остановятся, пока не доведут дело до конца, - размышляю вслух.

- Послушайте, Герасим, - кэп наклоняется ко мне через стол, - вы очень похожи по описанию на одного человека, который совершил в городе всего за два дня целый фейерверк преступлений.



42 из 169