? Вообще-то можно такой список получить,? сказал я.? Только для этого придется сообщить полиции об ее исчезновении. Вам это было бы неприятно?

? Если бы это было мне приятно, я бы к вам не обращался.

Я кивнул, собрал все свое имущество и рассовал его по карманам.

? В таких делах всегда оказывается больше возможностей, чем можно предположить вначале,? сказал я.? Но, во всяком случае, я начну с Лэвери. А потом съезжу на озеро Маленького фавна и постараюсь там что-нибудь разузнать. Для начала мне потребуется адрес Лэвери и записка на имя человека, который охраняет ваш загородный дом.

Он вынул из ящика блокнот, написал на нем несколько слов, вырвал листок и протянул его мне. Я прочел: ?Дорогой Билл! Податель сего, мистер Филипп Марлоу, желает ознакомиться с моим домом. Пожалуйста, покажите ему дом и вообще окажите любое содействие! Привет! Деррис Кингсли?.

Я сложил листок и вложил в его конверт, который Кингсли надписал, пока я читал письмо.

? А как обстоит дело с остальными домами там, в горах?

? Пока еще там никого нет. Владелец одного дома живет в Вашингтоне, второй ? в Форт-Левенуорте. И жены там же.

? Теперь, пожалуйста, адрес Лэвери. Он смотрел на стену над моей головой.

? Где-то в Бэй-Сити. Я смог бы узнать дом, но адрес забыл. Я думаю, вам его может сообщить мисс Фромсет. Кстати, ей не обязательно знать, зачем он вам нужен. Впрочем, она, должно быть, и так догадывается. Да, вы, кажется, говорили, что вам нужно сто долларов?

? Ну что вы! ? засмеялся я.? Это я так. Уж больно вы вначале старались нагнать на меня страху!

Он тоже рассмеялся. Я встал, помедлил и посмотрел ему прямо в глаза.

? Вы ведь ничего не утаили от меня, мистер Кингсли? Он рассматривал свою ладонь.

? Нет, я ничего от вас не скрыл. Я беспокоюсь. Хотел бы, чтобы вы узнали, где она. Я очень беспокоюсь... Если вы что-нибудь обнаружите, то приходите или звоните в любое время. В любое время ? днем или ночью.



12 из 197