
Б о р и с
Святейшего Климента Благодарю. Мы чтим венчанных римских Епископов и воздаем усердно Им долг и честь. Но господу Христу Мы на земле наместника не знаем. Наш царский сан, по воле божьей, мы От русской всей земли прияли - боле ж Ни от кого не просим утвержденья. Когда святой отец ревнует к вере, Да согласит владык он христианских Идти собща на турского султана, О вере братии наших свободить! То сблизит нас усердием единым К единому кресту. О съединенье ж Родных церквей мы молимся все дни, Когда святую слышим литургию.
Миранда отходит. Трубы и литавры. Входит посол австрийский.
С а л т ы к о в Барон Логау, цесарьский посол!
Л о г а у Великий царь! Рудольфус, римский цесарь, Тебе на царстве братский шлет поклон, Моля тебя помочь ему войсками И деньгами, чтобы могли султану Мы дать отпор, безбожному Махмету, Грозящему из Венгрии идти На Австрию!
Б о р и с
Не в первый раз султану Австрийским мы обязаны посольством. При Федоре, покойном государе, Мы учинили с вами договор: От турок вам помочь казною нашей, С тем чтобы вы взвели Максимильяна, Рудольфа брата, на литовский трон. Вы приняли исправно наши деньги, Но, под рукой, с Литвою сговорились И Жигимонта свейского признали, Врага Руси, литовским королем!
Л о г а у Великий царь, мы не были вольны! Наш претендент, Максимильян, Замойским В Силезии был полонен.
Б о р и с
И вместо Чтобы его оружьем свободить, С Литвой скорей вы заключили мир И даром нас поссорили с султаном.
Л о г а у Не мы, о царь! Султан твой давний враг, И на Москву он хана насылает Не в первый раз. Когда ты дашь ему Нас одолеть, ты своего ж злодея Усилишь, государь!
Б о р и с
