
В глазах Тима блеснул огонек:
- Вряд ли. Насколько я могу судить, он уже смылся через дверь с противоположной стороны экипажа.
Проповедник огляделся и, обнаружив, что Тим прав, рассмеялся:
- Да, ты умеешь оценивать человека. Это очень важно в нашем деле. Подумай - и присоединяйся к нам.
Тим Паркер вежливо пообещал подумать. Проповедник с дочерью вошли в грязноватый отель.
Пока Тим стоял в ожидании своего багажа, старый старатель подошел к нему и сказал:
- Если ты надумал остановиться в отеле, хочу предостеречь тебя: местные кличут его "Клопиным Гнездышком".
Тим улыбнулся:
- Надеюсь, преподобный и его дочь выдержат это испытание.
Возчики продолжали деловито - с выкриками и руганью - разгружать багаж. Тим и старик, наконец, получили свои сумки, и Тим спросил:
- Может, посоветуешь, где мне переночевать?
- Ты мог бы поехать ко мне, - ответил Сэм Смит. - Полагаю, в платной конюшне меня уже заждалась лошадь. Там можно получить и еще одного коня...
Тим заколебался:
- У меня в городе дела. Утром я должен кое-кого повидать.
- До Мэд-Ривер полчаса езды от моего особняка, - сказал старик. - Я был бы рад показать тебе мою берлогу.
Тим прикинул и решился:
- О'кей! Если я смогу получить в конюшне верховую лошадь - еду с тобой.
- На этот счет не беспокойся, сынок, - сказал старик, просияв. - Пока не рассвело, нет смысла торопиться. Почему бы нам сначала не заглянуть в "Счастливчик Паломино" и не выпить немножко? Меня все еще мучает жажда после этой долгой поездки.
- Как скажешь, - согласился Тим. Он не устал, да и выяснить обстановку в городе не мешало.
С сумками в руках они потащились по главной улице. Из дверей "Счастливчика Паломино" до Тима донеслись знакомые звуки пирушки под аккомпанемент надрывающегося пианино. Несколько подвыпивших бездельников слонялись перед салуном. Один из них с подобострастной улыбкой обратился к старику:
