
В приказе обозначено, какая группа прибудет его забрать, — это больше чем достаточно, чтобы отбить любую атаку.
— Адмирал Гастингс, — сказал Циско, — вы видели читетский корабль у крепости. Линкор!
— Старенький крейсер, — поправил Гастингс — Знаете, Циско, вы порете горячку. Не забывайте, что вместе с Вольфом туда перейдете вы и ваша команда. Так и быть, обещаю: если что-то покажется нам не совсем обычным, я задержу вашу отправку. И я прямо сейчас свяжусь с командованием и попрошу подтвердить приказы. Вы довольны?
Он мрачно взглянул на эфэровца.
— Нет, — отвечал Циско, — но ведь большего мне не дождаться, верно?
Их ждали четыре корабля: фрегат, вооруженный транспорт и два шлюпа.
— Говорит федеральное боевое соединение «Верный удар», — произнес ком с «Андреа Дориа». — Пароль: Кекс, Серебро, Шестикратно.
— Говорит федеральный корабль «Планов». Отзыв: Цинциннат, Ян.
— Отзыв правильный, — доложил вахтенный офицер капитану «Андреа Дориа». — Я проверил в компьютерном каталоге. Это действительно «Планов». И он, и остальные корабли числятся на активной службе.
— Скажи, что начинаем отгрузку. — Капитан повернулась к адмиралу Гастингсу. — Сэр?
— По мне, так все в порядке, — сказал адмирал. — Циско?
Эфэровец сверкнул глазами.
— С виду — действительно, — неохотно согласился он.
— Готов… э-э… груз?
— Да, сэр.
— Тогда приступайте, — приказал Гастингс женщине-капитану.
— Готовы?
— Готовы, сэр, — доложил старший техник ФР.
— Заносите.
Техник включил антигравитатор, и носилки с Джошуа Вольфом оторвались от палубы. Двое техников затолкали их в космический челнок «Андреа Дориа», следом вошли еще семеро в форме ФР.
Циско поднял руку, словно салютуя адмиралу Гастингсу.
— Увидимся на Земле, — произнес тот, не поднося руку к козырьку.
Циско кивнул и вошел в шлюпку. Гастингс выждал, пока люк закроется, потом повернулся к адъютантше и скорчил рожу.
