
— А привратник, убитый в Бельвиле!.. Надо глянуть, нельзя ли там выудить кое-что.
Он повернул назад в поисках фиакра, проклиная узкую улочку Монмартр, где из-за нехватки места на тротуаре толпы прохожих вываливали прямо на дорогу, которая и так была загромождена тележками зеленщиков, двуколками и неуклюжими автобусами. Вся эта сутолока, создаваемая каретами и машинами, придавала парижской улице тот самый неповторимый образ, который не встретишь на улицах других столиц мира.
Когда он проходил угол улицы Бержер, какой-то комиссионер, нагруженный невообразимым количеством коробок с образцами товаров, вдруг резко свернул в сторону и толкнул его с такой силой, что Фандор едва не потерял равновесие.
— Растяпа! — крикнул журналист.
— А вы не могли бы тоже быть повнимательнее? — грубо бросил в ответ мужчина.
Жером Фандор не мог этого оставить просто так.
— Подумать только! — сказал он. — Скорее вы должны были быть повнимательнее!.. И, мне кажется, именно вам следует извиниться!
— Да ну!
Затем Фандор, пожав плечами, собрался продолжить свой путь, но мужчина тут же бросился к нему:
— Скажите, месье, вы не подскажете мне, как пройти на улицу Ле-Круассан?
— Идите по улице Монмартр, после второй улицы, налево…
— Спасибо, месье.
Журналист хотел было удалиться, но мужчина все удерживал его:
— Однако, прошу еще раз прощенья, вы курите, месье, не могли бы вы дать мне прикурить?
Жером Фандор не смог сдержать улыбку, протягивая незнакомцу зажженную сигарету:
— Пожалуйста.
И с иронией добавил:
— Это все, что вам нужно на сегодня?
Шутка Фандора нисколько не смутила его собеседника, который беспардонно заявил:
— О! Если бы вы еще угостили меня пол-сетье винца!
— Пол-сетье? — ответил репортер. — Какого черта я должен угощать вас?
