– Теперь ты расскажи историю своей жизни, – сказал я.

Она пожала плечами.

– Нечего рассказывать.

– Но все же. Сколько времени ты находишься здесь?

– Около года.

– А до этого?

– Нью-Йорк.

– Танцовщица?

– Да.

– Как ты познакомилась со Сперацой?

– Случайно.

– Он тебе нравится?

– Пустое место.

– Твоя работа развлекать клиентов казино?

– Приблизительно так.

– Кто еще, кроме меня, был удостоен твоего внимания?

– Никто.

– Получается, что я первый важный гость в Парадиз-Палм?

– Может быть.

– Тебе нравится работа?

Она перевернулась на спину.

– Да, – сказала она с таким выражением, что я понял – зря трачу время, торча здесь на спасательном плотике.

– Уходим, – сказал я. – Вперед!

Она первой прыгнула в воду.

5

– Я хочу показать этой молодой леди вид с моего балкона, – сказал я ночному дежурному в отеле, забирая ключ от номера.

Я ожидал возражений с его стороны, дескать, это респектабельный отель и тому подобное, или усмешки. Ничего подобного! Он поклонился.

– Мы счастливы, что вы находите вид достойным, чтобы показать его мадам. Не нужно ли вам еще чего-нибудь, мистер Кейн?

Я внимательно вслушался в тембр его голоса, пытаясь уловить саркастические нотки. Нет, ничего подобного.

– Бутылочка скотча не помешала бы.

– В вашей гостиной в стенном баре имеется запас напитков. Час назад мистер Киллиано прислал их с самыми наилучшими пожеланиями, мистер Кейн.

– Прекрасно, – изо всех сил я старался скрыть свое удивление.

Мы пересекли просторный холл и вызвали лифт. Девушка смотрела на меня глазами, округлившимися от удивления.



16 из 204