- У меня такое же ощущение, но, несмотря на это, я остаюсь.

- Очень огорчен, что вы так говорите, мистер Кен. Весьма вероятно, вы об этом пожалеете.

Я оглянулся и увидел, что Сперанца стоит около меня. Херрик резко отвернулся, прошел через зал и вышел в холл. Я взглянул в глаза Сперанца. Взгляд его был неприязненным, я понял, что ему не по себе.

- Этот тип, безусловно, не принадлежит к комитету по приему, - сказал я.

- Не обращайте на него внимания, - ответил Сперанца. На его лицо вернулась обычная улыбка, хотя, как мне показалось, сейчас это стоило ему большого труда.

- Он выдвинет свою кандидатуру в следующем месяце, с программой реформ, добавил он с легкой гримасой.

- Кажется, ему очень хочется, чтобы Парадиз-Палм стал чистым и честным городом, - сухо сказал я.

- У всех политиканов есть избирательный трамплин, - сказал Сперанца, пожав плечами. - Никто его серьезно не принимает. Он определенно не пройдет. Много шансов у Эда Киллино, которого выбрали наши горожане в прошлый раз.

Мы снова посмотрели друг на друга. Сперанца сделал жест рукой.

Из глубины помещения к нам направилась женщина. На ней было болеро и юбка из синего крепа с разрезом сбоку. Женщина была блондинкой. Держу пари, что всякий раз, когда она проходила по часовне, все святые с легким свистом приподнимались, чтобы полюбоваться ею.

Когда мое дыхание восстановилось, она стояла уже рядом со мной. Она пользовалась "Пурпур Империал", духами, которые заставляют мой пульс биться сильней, как говорит реклама. Я не в состоянии описать впечатление, которое она произвела на меня.

Сперанца выглядел обеспокоенным.

- Мисс Бондерли, - сказал он, поднимая брови. Я посмотрел на нее, и она улыбнулась. У нее были маленькие блестящие зубы, похожие на жемчужины.

- Может быть вы дадите нам возможность познакомиться? - я повернулся к Сперанца. - Я полагаю, мы можем договориться. Он с облегчением вздохнул, что заставило меня улыбнуться.



10 из 210