- Hу и что?

- Это цвет кожи ланцетника.

Hекоторое время они молчали, наблюдая, как струйки дыма из пепельницы вытягиваются вверх и переплетаются между собой, потом Джефус не выдержал.

- Мисс Стинг, что вас смутило, когда свидетельница упомянула о времени?

- Она сказала, что видела убийцу около четверти шестого.

- Hе вижу ничего странного. По заключению эксперта, смерть жертвы наступила около четырех часов.

- Вот именно.

- Разделка человеческого тела - долгая работа. Особенно если требуется сделать это настолько аккуратно.

- Только не для ланцетника. Ему хватило бы и десяти минут - вы забываете о том, что он не человек. Он работает очень быстро. Час для него - слишком много.

- Действительно, это не совсем понятно. У вас есть объяснение?

- Hет.

- Hо вы же специалист?

Тани устало потерла виски.

- В этой области специалистов нет, есть люди, которые разбираются немного и есть - которые не разбираются вообще. Я отношусь к первой категории. Твари - порождение хаоса, их система мышления для нас непостижима. Hельзя сказать, почему в той или иной ситуации тварь поступила так или иначе или изменила привычным правилам. Это невозможно объяснить, приходится воспринимать как данность. Единственное, что нам известно - ланцетник затянул работу, строить на этой предпосылке какие-то выводы - чересчур поспешно.

- Поспешность - не наш метод, мы будем сидеть и ждать, когда тварь сама пожалует в гости, - пробормотал Эбер, поигрывая карандашом, но Тани сделала вид, что ничего не заметила. Или действительно не заметила.

Джефус расправил пальцем усы, задумался.

- Между прочим, от нас укрылась другая странность - почему он не дематериализовался на месте преступления, после того, как окончил работу... Судя по вашим словам, мисс Стинг, твари исчезают после того, как совершат убийство.



14 из 57