
Он проехал свою станцию и вышел на следующей, легко оторвавшись от своего «наблюдателя». Затем позвонил Лилии. Она ответила не сразу, словно считала звонки. И лишь на восьмой наконец сняла трубку:
– Я вас слушаю.
– Скажите, Лилия, вы никому не говорили, что хотите меня пригласить? Может, с кем-то советовались?
– Ну, конечно, с моими родственниками. И моя сестра об этом знала. И мой племянник…
– Нет, я не о них. Может, вы говорили об этом с кем-нибудь еще?
– С вашим другом Эдгаром Вейдеманисом. Сестра его матери…
– Я знаю. Но я имею в виду местных жителей.
– Не помню. Но это не был секрет. Я всегда говорила, что не верю в самоубийство Арманда. Говорила и писала об этом. А почему вы спрашиваете?
– Просто хотел уточнить. Спасибо. Я вам еще позвоню.
Он убрал телефон и вошел в электричку, следующую в обратном направлении. На следующей станции вышел и довольно быстро нашел нужную ему лютеранскую церковь, направляясь к дому, где жила семья Петерсен. Это был обычный для этих мест небольшой двухэтажный дом. Дронго убедился, что номер дома совпадает с номером, указанным ему Лилией, и позвонил. Дверь открыла полная женщина лет семидесяти. У нее было румяное полное улыбающееся лицо, почти невидимые брови, полные губы и крупный нос.
«Это явно не Ингрида Петерсен», – подумал Дронго и вежливо поздоровался. Она ответила ему по-латышски.
– Извините, – пробормотал Дронго, – я не знаю латышского языка.
– Кто вы хотите? – спросила хозяйка.
– Мне нужна Ингрида, – объяснил Дронго, – госпожа Ингрида Петерсен.
Хозяйка закивала и позвала Ингриду, обращаясь куда-то в глубь дома. Из комнаты вышла молодая женщина. Дронго чуть не ахнул от удивления. Эта женщина была абсолютной копией своей матери. Только ей было лет сорок пять или пятьдесят. Такое же полное румяное лицо, невидимые брови, полные губы. Женщина подошла к нему ближе.
