
— Так, лейтенант?
— Бишоп, начинаем!
— Понял!
С глухим урчанием транспортер въехал в люк челнока.
— Все готовы?
— Поехали!
— Готовы? — еще раз переспросил Горман.
— Да!
Лейтенант медленно вдохнул воздух и сцепил пальцы.
Из микрофона донесся голос Ферроу:
— Начинаем процедуру запуска!
Гудение и особый механический шорох заполнили внутреннее пространство челнока.
— Шасси поднято. — Казалось, что говорит робот. В такие минуты Ферроу действительно ощущала себя машиной. Одна команда, другая…
— Ы-ы-ы-ы-ы — заныло шасси.
— Зажигание включено.
— Ш-шу-шу-шшшшшшшу — зашуршал механизм.
— Так, давайте сюда данные о станции…
— Все шлюзы загерметизированы.
— Все?
— Все, кроме одного выходного, загерметизированы.
— Так, готовность. Десять секунд. Девять, восемь…
Веселье сползло с лиц десантников. С этого момента начиналась работа.
Отсчитывающий секунды до старта и… кто знает, чего еще, голос Ферроу звучал неумолимо, как судьба.
— Семь, шесть…
«Вот и жизнь уходит так же…» — тоскливо думала Рипли.
— Пять…
— На скоростном лифте отправляемся прямо в ад! — экзальтированно заявил Хадсон. Он старался изобразить веселье, но страх сковывал мимические мышцы, и вместо улыбки на его лице возникла гримаса.
— Четыре, три…
«Как долго она считает, — недовольно сказал себе Хигс. — Только нервы треплет… А, черт, нужно было выспаться как следует, а то эта канитель затянется надолго…»
— Два, один… Поехали!
На уши десантников обрушилась какофония скрипов, гудений, лязга, скрежета и шипения — открывался шлюз.
Полускрытое очками лицо Ферроу еще больше стало похожим на овечью морду.
— Переключаю пеленг показательного радиуса…
