
— Как ее зовут? — поинтересовался Горман, подходя поближе.
— Ребекка. Ребекка Джордан, — ответила Рипли: Ей не хотелось, чтобы девочке сейчас докучали, но уж слишком многое могло зависеть от сведений, прячущихся в ее нечесанной головке.
— Так, Ребекка, постарайся сосредоточиться, — неловко начал лейтенант. Он явно не знал, как надо разговаривать с детьми. А с другой стороны, кто знает наверняка, как следует говорить с ребенком, пережившим такой кошмар?
— Расскажи нам с самого начала… Где твои родители?
При этих словах девочка вздрогнула, и взгляд ее заметался в поисках выхода.
Возле двери стоял и кривил губы одетый в клетчатую рубашку Берт.
— Ребекка, ты должна постараться! Ребекка, вспомни! — не унимался лейтенант.
— Горман, дайте ребенку передохнуть! — не выдержала Рипли.
Горман выпрямился и сказал в сторону:
— Похоже, у нее что-то не в порядке с головой. Может, у нее просто отшибло память?
— По-моему, у нее все нормально, — с трудом сдержав готовые сорваться с языка ругательства, возразила Рипли.
Ее «поддержала» Вера:
— Никаких травм я не нашла. Пойдем. Зря только время тратим…
Горман кивнул и направился к выходу.
Берт сплел руки на груди. Рипли бросила на него уничтожающий взгляд. Тот скривился, но все же вышел.
Теперь Рипли и Ребекка снова остались вдвоем. Поглядывая на девочку, словно застывшую на своем месте, Рипли взяла чашку и медленно приблизилась к Ребекке:
— Выпей-ка вот это. — Почему-то она была уверена, что девочка почувствует ее особое отношение. — Это горячий шоколад.
Девочка исподлобья посмотрела на Рипли. «Чего хочет от меня эта женщина? — мучительно соображала она. — Чего они все от меня хотят?»
