
К этому моменту, однако, площадку уже заполнили новые лица: капитан Скалолаз и его ионная группа, выбравшись из укрытий, со всех ног спешили к временно ослепшим солдатам.
— Собрать оружие! — приказал Скалолаз. — Не стрелять!
Держа в руке бластер и сжимая под мышкой шлем, он осторожно приблизился к троим джедаям.
— Никаких трюков с разумом, генерал, — предупредил он.
Шрайн не был уверен, остались ли ещё в его арсенале подобные джедайские техники, но предпочёл оставить сомнения при себе.
— У моих спецов приказ открыть огонь на поражение, — продолжил Скалолаз, — если они услышат, что я повторяю за вами фразы. Это ясно?
Шрайн не стал деактивировать клинок, лишь опустил его так, чтобы остриё смотрело в землю. Чатак и Старстоун повторили его движения, однако боевую стойку сохранили.
— Скалолаз, что происходит?
— Мы получили приказ устранить вас.
Шрайн уставился на него в неверии.
— Кто выдал приказ?
Челюсть клона дёрнулась, словно указывая куда-то через плечо.
— Вам придётся спросить об этом майора Залпа, сэр.
— Скалолаз, где ты? — проорал Залп, когда Спец-2 подтолкнул его вперёд. Майор прижимал ладони к визору шлема. — Это ты взорвал ЭСД?
— Мы взорвали, сэр. Чтобы докопаться до правды.
Почувствовав приближение Шрайна, Залп сжал кулаки, приняв оборонительную стойку.
— Полегче, майор, — сказал ему джедай.
Залп чуть расслабил мышцы.
— Стало быть, мы ваши пленники?
