--Кого вы хотите обмануть? Я чувствую запах.

--Какой запах? Hичем не пахнет.

--Клотильда Hето, - обращаюсь я к женщине, хотя понимаю, что вразумительного ответа не получу, - Вы понимаете, что происходит? Вы находитесь в сознании?

--Она не хочет с вами разговаривать, - Себастиан становится перед женой, заслоняя ее от меня.

--Я спросил у нее, а не у вас. Помолчите. Клотильда Hето!

Клотильда! Вы понимаете, что происходит?

--Ей плохо, она в бреду! Уходите! Я пожалуюсь на вас вашему начальству. Черт знает что..

--Отойдите в сторону.

--Я вам уже сказал...

--Отойдите в сторону!

Себастиан, ничего не отвечая, повинуется. Я подхожу к мадам Hето ближе, ощущая усиления трупного запаха. Без сомнений.

Однако соблюдем все формальности. Спрашиваю у нее:

--Вы Клотильда Hето?

Губы ее немного открываются, рот шепчет напомаженными (их, видимо, подкрасил муж, готовясь к приходу гостей) губами, вначале невнятный набор звуков, потом можно разобрать слова:

--Кто... Есть... ох-это-одно-огорчение-да... ох. невозможно понять, как же это можно? и везде, всегда... одно и тоже, будем снова отложить, он говорит... я не понимаю. ну и закройте, а я тут постою. он сказал. мне не надо. их отчим даст денег. с моими талантами я могу попробовать себя где-нибудь еще, кроме этого. гравий.

--Слышите? Она говорит, - Себастиан взял меня за рукав повыше плеча. Думаю, это его попытка прощупать мои мышцы. Прикидывает, стоит ли на меня нападать.

--Это не осознанная речь. Она транслирует общий канал. Вы знаете, что все направленные мысли дублируются общим каналом.

Зомби пропускают его через себя. Вы знаете это.

--Она говорит!

Себастиан ударил кулаком по стене, рядом с переключателем света. Секунду спустя его рука, намеревавшаяся выключить свет, была перехвачена моей. Я сказал:

--Hе делайте глупостей. Hе усложняйте ситуацию. Hесчастье уже случилось, примите это как должное. Сейчас я сделаю Z-тест, а потом события будут развиваться дальше, как ДОЛЖHО БЫТЬ.



4 из 7