
Неужели ты думаешь, что я не знаю, что такое Лазурный берег?
Амелия пожала плечами.
— Вот как? Ты считаешь меня полным невеждой? Мне даже известно где находится этот воистину райский уголок. Во Франции!
— Я потрясена.
— Еще бы. Я и не такое знаю, ты только спроси. Одного не могу взять в толк, какого черта понадобилось там этой козочке?
— Патрисии? — Секретарша взглянула сверху вниз на шефа, сидевшего за огромным столом, заваленным бумагами. — Очевидно, у нее далеко идущие планы. Как-никак она теперь совладелица фирмы и кому как не ей решать, не настала ли пора открыть где-нибудь в Монте-Карло филиал «Кромптона и Лавджоя».
— Ха! Что за чушь! На кой этим богатеям в Монте-Карло наши побрякушки? У этих мужиков других забот по горло: казино, спортивные автомобили, красивые куколки, которые так и норовят броситься им на шею! Дались им наши галстуки!
— Не забывайте, мистер Лавджой, — Амелия поправила прическу, — что ни Патрисию, ни Джессику простушками не назовешь. На вашем месте я была бы с ними поосторожнее. Я тут обзвонила кое-кого, навела справки. И знаете, что? Отзывы о ней самые восторженные.
Ведь она создает эксклюзивные модели женской одежды, которые затем поступают в продажу в магазине «Кромптон и Лавджой».
— Подумаешь! Что она будет делать во Франции?
— Согласно официальной версии, покупать знаменитый французский шелк для женских шарфиков.
— Тьфу! — Брайан швырнул на стол папку, которую держал в руках. — Теперь еще придется сопровождать ее, пока она будет разглядывать эти дурацкие тряпки.
— Никакие не дурацкие! Французский шелк ценится во всем мире.
— Шелк тут вообще ни при чем. Все это лишь предлог, чтобы урвать кусок нашей фирмы. Ну, ничего, мои адвокаты с ней быстро разберутся!
— Вы явно не настроены отдохнуть. А ведь многие бы на вашем месте с ума сошли от зависти: Лазурный берег, роскошные виллы, пляжи, казино и все такое…
