
На ней было низко спущенное с одного (левого) плеча белое платье, схваченное там алмазной булавкой, на голове — алмазная же тиара, которая в ее светлых волосах словно бы испускала инфракрасные лучи. Ясра улыбалась, от нее хорошо пахло. Я почувствовал, что невольно выпрямляюсь, и взглянул на свои ногти — убедиться, что они чистые.
Мандор, как всегда, отвесил более изысканный поклон, чем я. Я же почувствовал, что обязан сказать нечто приятное. Поэтому, подчеркнув свои слова взглядом, я заметил:
— Ты весьма… элегантна.
— Обедать с двумя принцами приходится нечасто, — ответила она.
— Я — Герцог Западных Границ, — отозвался я, — а не принц.
— Я имела в виду дом Савалла, — ответила она.
— Недавно, — заметил Мандор, — вы были заняты тщательной подготовкой к выступлению.
— Терпеть не могу нарушать протокол, — сказала Ясра.
— В этих краях я редко пользуюсь своим Хаосским титулом, — объяснил я.
— Жаль, — сказала она мне. — По-моему, титул не просто… изысканный. Ведь по порядку наследования ты чуть ли не тридцатый, правда?
Я рассмеялся.
— Даже такая сильная удаленность — преувеличение, — сказал я.
— Нет, Мерль, она почти не ошиблась, — сказал мне Мандор. — Как обычно, прибавь или убери несколько человек…
— Как такое может быть? — спросил я. — Последний раз, когда я смотрел…
Он налил в кубок вина и предложил Ясре. Та с улыбкой приняла его. — Ты не смотрел давно, — сказал Мандор. — Были еще смерти.
— Правда? Так много?
— За Хаос, — сказала Ясра, поднимая кубок. — Да живет он долго.
— За Хаос, — отозвался Мандор.
— Хаос, — эхом повторил я за ним, мы сдвинули кубки и выпили.
Неожиданно я ощутил целый букет восхитительных ароматов.
Обернувшись, я увидел, что теперь стол уставлен блюдами с яствами. В тот же момент обернулась и Ясра, а Мандор шагнул вперед и сделал жест, отчего стулья отодвинулись, чтобы принять нас.
