Hиколай, извините меня, но это странно, у меня кружится голова, мне нужны капли.

H и к о л а й : (кричит куда-то в сторону) Баба-Капа, подойдите !

(выходит Баба-Капа)

H и к о л а й : принесите Филлиппе-Генриетте капли, пожалуйста.

Б а б а - К а п а : какие капли, вы опять, Hиколай Игнатьич, морочите мне голову ?

H и к о л а й : Hет, Баба-Капа, вдействительности нужны капли для неё.

Б а б а - К а п а : (Филлиппе-Генриетте) Скажите, какие, я принесу живо.

Ф и л л и п п а - Г е н р и е т т а : уже, Баба-Капа, вы не видите, что у меня головокружение ?

Б а б а - К а п а : не вижу, право.

Ф и л л и п п а - Г е н р и е т т а : Hе возражайте, Баба Капа, несите капли, конечно ртутные.

Б а б а - К а п а : сию минуту.

(уходит)

Г о л о с и з н и о т к у д а : ушла сволочь !

(Hиколай и Филлиппа-Генриетта взрагивают, но не подают виду, что что-то слышали)

Ф и л л и п п а - Г е н р и е т т а : Этот куль - ваша любовь ? Вы завернули свою женщину в тряпки ?

H и к о л а й : нет, это и есть её всецелостность.

Ф и л л и п п а - Г е н р и е т т а : Перестаньте меня обманывать, Коленька, я же сердцем вижу, а не глазами.

H и к о л а й : я вам правду говорю.

(приходит Баба-Капа, приносит капли, Филлиппа-Генриетта их принимает, Баба-Капа уходит)

Ф и л л и п п а - Г е н р и е т т а : а сейчас, Коленька, я буду гневно кричать, раздражаться и ругаться на жизнь от того, что вы меня таки бросаете.

(Hиколай пожимает плечами)

Ф и л л и п п а - Г е н р и е т т а : и сейчас я устрою скандал.

H и к о л а й : устраивайте, мне есть дело, думаете, Филлиппа ?

Ф и л л и п п а - Г е н р и е т т а : (задумчиво ) Ах, Коленька, что с вами творится, вы так дерзко разговариваете со мной ! Иногда мне кажется, что вы даже хамите...



5 из 13