
Чес скривил лицо. Только этого ему еще не хватало! По его разумению, у Варумбы было лишь одно предназначение — ублажать его в постели. А теперь она подсовывает ему свою бабушку.
— Тебе понравится моя бабулька, вот увидишь, — журчала Варумба, словно встреча со старой перечницей сулила Чесу неземное наслаждение.
— Неужели? — Чес положил пинцет на полочку под зеркалом. — Она выглядит так же, как ты?
— Какой ты заба-авный! — пропела Варумба. — Конечно, нет.
— Раздевайся, девочка, — велел он, поворачиваясь и кладя ладони на ее груди. — И ради всего святого, заткнись!
— Ты обратил внимание на то, что ела Розарита? — спросила Марта, накручивая волосы на большущие розовые бигуди из поролона.
— Не-а, не заметил, — откликнулся Мэтт, изучая содержимое мини-бара и пытаясь решить, с чего он начнет.
— Стейк, политый соусом.
— Ну и что из этого? — спросил Мэтт, вынимая из холодильника банку с пивом.
— Не очень-то здоровая еда для беременной женщины, — пояснила Марта, стирая салфеткой губную помаду.
— Ты бы лучше держала рот на замке. Не забывай, что нас сюда пригласили на все готовенькое и мы живем на халяву. Так что, знаешь, как говорят: лучше не кидайся камнями, находясь в стеклянном доме.
— Но Мэтт…
— Никаких «но»! — отрезал мужчина. — Если ты станешь задирать эту девчонку, ничего хорошего из этого не выйдет.
— А мне наплевать! — упрямо заявила Марта. — Это наш первый внук, и я намерена поговорить с ней о том, как она питается.
Мэтт посмотрел на свою толстую жену тяжелым взглядом.
— Валяй, — сказал он, — валяй, испогань все к чертовой матери.
— Ничего я не испоганю, Мэтт.
— Обязательно испоганишь. Как всегда.
В номере чуть дальше по коридору Декстер лежал в кровати рядом с Розаритой до тех пор, пока не убедился в том, что она крепко спит. После этого он с величайшими предосторожностями выбрался из-под одеяла, шмыгнул в ванную комнату, быстро оделся и, выскользнув из номера, поспешил в вестибюль отеля, где висел платный телефон.
