— Куда ты теперь? — поинтересовался он.

— Мы с Натали договорились пообедать, — ответила она, стараясь не смотреть в его зовущие карие глаза.

— Натали здесь?

— Она делает передачу о поединке для своего шоу. Сейчас она на тренировочной базе.

— Могу я пообедать с вами?

— Вряд ли, Джейк, — ответила Мэдисон. — Мы с Натали давно не виделись, и нам о многом нужно поговорить.

— Я все еще наказан? Так это понимать? — спросил он.

Мэдисон смерила его взглядом.

— Наказан? За что?

— Я же помню, как ты была на меня зла в нашу последнюю встречу. И ты права. Нам с тобой действительно было хорошо вдвоем. И… может быть, именно потому я не звонил.

— Я что-то не поняла…

— Все не так просто, Мэдисон, — нервно заговорил он. — Каждый раз, когда близко схожусь с кем-нибудь, происходит что-то нехорошее. И мне не хочется, чтобы это случилось с тобой.

— А, — холодно сказала она, — это что-то новенькое. Обычно говорят по-другому: «Я больше не могу встречаться с тобой, потому что ты для меня слишком хороша». Почему ты решил использовать другую формулировку?

— Послушай, мне очень стыдно за то, что я сбежал, и еще более стыдно за то, что я не позвонил тебе. Я понимаю, что совершил огромную ошибку. Но, может быть, сегодня вечером мы поужинаем вместе и все это обсудим?

Мэдисон растерялась. Ее подмывало сказать «да», но женская интуиция предостерегала, подсказывая, что делать этого нельзя ни в коем случае.

— Знаешь что, — сказала она наконец, — давай обсудим это позже, когда встретимся здесь в четыре часа.

— Судя по всему, это означает «нет», — сокрушенно проговорил Джейк.

— Это означает «может быть», — возразила Мэдисон. Джейк посмотрел на нее умоляющим взглядом.



7 из 143