
В эротическом японском пятистишии – танке таю волнуется, платежеспособен ли клиент, а вторая часть стихотворения являет собой смелую любовную метафору:
Была в «веселых кварталах» и своя особая терминология. Например, «новой лодкой» (синдзо) именовали девушку, которая только что была ученицей-кабуро, а теперь приучается к самому ремеслу под надзором старшей проститутки.
С бордельной частью города всегда были связаны гейши, певцы, музыканты, танцовщицы и танцоры. И хотя гейши, строго говоря, не принадлежали к проституткам, они поддерживали тесные отношения с «веселыми кварталами».
100 ночей любви
Существовали среди японских куртизанок и свои легенды. Одной из них была знаменитая поэтесса Оно-но Комати (IХ век), которая славилась красотой и изысканным вкусом в любовных утехах. В книге «Записки у изголовья» о Комати говорилось в связи с историей принца Фу-ка-Кёси, ее первого любовника. Она потребовала у любимого за одну ночь, проведенную с ней, заплатить еще 99-ю ночами подряд (этакая Клеопатра на японский манер).
Дело закончилось трагически – бедняга-принц скончался от разрыва аорты, не дотянув одной ночи до ста обещанных…
Девушки из Нагасаки
Кварталы, подобные Иошиваре, существовали с давних пор и в других городах Японии.
Бордельный район города Нагасаки состоял из самых красивых домов, в которых жили только проститутки. По свидетельству современника, «девушки покупаются еще в детстве за приличную сумму на известное число лет (от десяти до двадцати) и живут на иждивении богатого хозяина дома, от семи до тридцати человек взрослых и детей в одном доме.
