Люди кричали, убегая в разных направлениях, падая на землю и прячась за хрупким укрытием. Второй стрелок схватил женщину в длинной шубе и поставил перед собой в качестве щита. Джо же повернулась к сенатору и его жене, заставляя их медленно двигаться в сторону относительно безопасного театра. Второй стрелок выдвинул рыдающую женщину вперед, стреляя при этом в Джо, которая прикрывала отход ее подопечных.

Пуля прошла через кожу плеча, оставляя тропинку боли и разбрызгивая кровь на брюки сенатора. Джо вскрикнула, но цель удержала, не обращая внимания на то, что в животе все перевернулось. Ее мир сузился до одного человека, одной цели. Она, прицелившись, медленно нажала на курок, наблюдая, как небольшое уродливое отверстие расцвело в середине лба мужчины. Он камнем рухнул вниз, увлекая за собой заложницу, падая в путанице рук и ног.

Наступила небольшая тишина. Был слышен только треск веток в странном неспокойном ритме. Джо моргнула, пытаясь прочистить зрение. Она словно смотрела через большую мерцающую стену воды, глядя на мужчину с плоскими холодными глазами и чем-то металлически блестящим в руке. Он поднялся из толпы и врезался в Джо прежде, чем она смогла уйти с пути. Она извернулась, избегая смертельного лезвия и направляя приклад своего оружия вверх - в его челюсть, а затем обрушив его вниз - на руку с ножом. Он закричал, бросив лезвие так, что оно скользнуло вдоль тротуара, и ударил кулаком ей в лицо, отбрасывая ее назад. Мужчина наклонился над ней, его лицо превратилось в маску ненависти.

Что- то ударило по его голове сзади, и Джо обнаружила, что смотрит на одного из своих людей.

- Спасибо, Джон. Я думаю, он помял все мои кости, когда падал на меня.

Она приняла его руку, позволяя помочь ей выбраться из-под большого тела. Джо выбила оружие из безвольной руки первого мужчины, которого она застрелила, как раз в тот момент, когда слабость, обрушилась на нее. Ей пришлось сесть, поскольку ноги стали как ватные.



6 из 112